No exact translation found for أراض مستصلحة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • En menos de una cuarta parte de los informes se dan cifras de la superficie de las tierras restauradas.
    ويقدم أقل من ربع التقارير بيانات بالأرقام عن مساحة الأراضي المستصلحة.
  • En menos de una cuarta parte de los informes presentados se dan cifras de la superficie de las tierras recuperadas.
    فالبيانات بالأرقام عن مساحة الأراضي المستصلحة ترد في أقل من ربع عدد التقارير المقدمة.
  • Los proyectos y programas que se incluyen en el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas no siempre cuentan con mecanismos que permitan evaluar la repercusión de sus actividades y determinar la superficie de las tierras restauradas.
    والمشاريع والبرامج التي تقع ضمن مجال استصلاح الأراضي المتدهورة ليست دائماً مزودة بآليات تمكِّن من تقييم أثر أنشطتها ومن تحديد مساحة الأراضي المستصلحة.
  • Es necesario documentar los casos que han dado buenos resultados para ilustrar los efectos tangibles e intangibles en el mejoramiento del capital natural, físico, social y humano, que es esencial para la sostenibilidad de las tierras rehabilitadas, degradadas y desertificadas.
    يجب توثيق التجارب الناجحة لإثبات الآثار الملموسة وغير الملموسة على تعزيز الرصيد الطبيعي والفيزيائي والاجتماعي والبشري الذي لا بد منه للحفاظ على الأراضي المستصلَحة والمتدهورة والمتصحرة.
  • Los proyectos y programas en el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas no siempre cuentan con mecanismos que permitan evaluar la repercusión de sus actividades y determinar la superficie de las tierras recuperadas.
    لا يتم في جميع الحالات تزويد المشاريع والبرامج التي تنفذ في مجال استصلاح الأراضي المتدهورة بآليات تمَكن من تقييم أثر أنشطتها ومن تحديد مساحة الأراضي المستصلحة.
  • La CLD (que es el agente principal en virtud del Enfoque Conjunto) propone una definición basada en i) una ratio ampliada de la población (relación entre tierras forestales y otras tierras boscosas y la población), que también tenga en cuenta ii) la relación comunicada entre las tierras rehabilitadas y las degradadas, y iii) la tasa de pobreza en el país.
    وتقترح أمانة اتفاقية مكافحة التصحر (بصفتها فاعلاً رئيساً في النهج المشترك) تعريفاً يستند إلى `1` النسبة الموسعة إلى عدد السكان (نسبة مساحة الغابات والأحراج الأخرى إلى عدد السكان)، ويأخذ في الحسبان أيضاً `2` نسبة الأراضي المستصلحة إلى الأراضي المتدهورة المبلغ عنها؛ و`3` معدل الفقر في البلد.
  • Los peligros asociados a los terremotos pueden ser considerablemente mayores en los humedales recuperados/desecados y los vertederos que en otras zonas de un centro urbano.
    وقد تكون الأخطار الزلزالية أشد وقعا على الأراضي الرطبة المستصلحة وعلى مقالب القمامة مما هي عليه في مناطق أخرى من المركز الحضري.